A war of words
The Obama administration hasn’t helped to arm the rebels, nor has it created safe havens for persecuted dissidents. But it has done something far more important: It has provided the Syrian opposition with very strong language to describe Assad’s various atrocities.
The administration’s unprecedented verbal and written sorties against the Assad regime have included some of the most powerful adjectives, adjectival intensifiers and adverbs ever aimed at an American foe. This campaign has helped Syrians understand, among other things, that the English language contains many synonyms for “repulsive.”
As has been said, watch what they do and not what they say.
Or in the case of Syria, as with tossing Chen Guangcheng over to China to grease the gears of “pragmatism,” sometimes you can watch what they don’t do.
While the Administration claims to be hooah on human rights, its actions are meh.
Shock and Awe is an archaic term for which George W. Bush must be blamed. The Administration’s new phrases reflecting smart power include leading from behind, the Russian reset, and finally, shucks and aw.